スペイン語はローマ字読み、英語はフォニックス読み

f:id:hannachidori:20190128172517g:plain

Hola!

Come stai?   

(最近マイブームのイタリア語)


今日はスペイン語がローマ字読み、から気づいた事。

片仮名発音のスペイン語は  muy bien   ムイビエン!

片仮名発音の英語は、何言っているかわからない。。英語はローマ字読みじゃないし、片仮名発音じゃない。。。


スペイン語はローマ字読みです。

しかし英語はフォニックス読みです。


なんですか?と思った方は、きっと英語、苦労しているのでは?


スペイン語ラテン語系で、アルファベットの読み方は素直にラテン語を、引き継いでいます。

ローマ字読みアルファベットは

たまたま、日本語と母音が同じな為

日本語を表記するのに適しています。


でもローマ字読みで英語は読めませんよね?

じゃあ英語の読み方は?

ちゃんとあるんですよ、読み方のルールが。

そのとおりにアルファベットを読めばちゃんと英語になる、そんな読み方が。


それが   フォニックス読み


本の学校ではほぼ教えないですよね。

私は多分、ローマ字読みより先か同時くらいに習いました。

と言っても、あっさり英語はこうやって読むんだよ〜程度でしたが。。


日本に英語が普及しないのは、文字の音の読み方のルールすら教えないからなんじゃないの?

英語の前にローマ字読みおしえているのに、英語の読み方を教えないからローマ字読みに引きづられちゃう、それで片仮名読みになる

と思います。


英語と日本語の違いは


発音

リズム

語順


です。どこ国も文字が有れば読み方は口語の発音になります。フリガナの様に。


英語圏の子供は先ずアルファベットの名前を

覚えます

A B C  えい びー  しー    これは名前です。


次に読み方、アルファベットの音です


A   🍎 Apple  の A ( 日本語のえとあの中間に近い Aで母音)

C   🐈  Cat   の C   (くっ   みたいな 子音)


というような覚え方で、アルファベットの読み方、発音を覚えます。


youtubeに子供向け動画がたくさあります


https://youtu.be/WyjZe6lkh7w


音、口の形とか子供向けによくできています

私も動画も無い十年も昔こうやって覚えた!


このルールで、特別な読み方ルールも一部ありますが、初めてみる単語も読めます。


フォニックス読み、興味ある方は

調べてみて下さい。表もあります。


フォニックス読みを覚えると、英語と片仮名は結びつかなくなります(なるはずです)


C at   はキャットではなく、フォニックスのC  とa と t  だから、子音 母音 子音、トにはなりません。

という理屈を子供も習うんだけどな〜

小学生になると、発音記号習って、新しい単語は発音記号も調べます。。とアメリカ人が言うていました。。私も毎回やります!


昔、英語の発音にハマりまくった日々を

しばらく思い出します。。。

発音がまず一番大事です

だって、自分が発音できない言葉は聞き取れないから、、、


追記

フォニックス読み教えないから言葉に、子音だけで独立した音があるって理解していない、のかな


追記 2

日本の重要な神社の鹿島神宮に、やっと行けました。友人のイラストレーターで仏像スペシャリストの田中ひろみさんの、百佛巡礼に参加して、です。

お伊勢様に匹敵するパワーを一箇所から感じました。。またまた〜な話になりそうですが、わかりやすかったです。


litte wonder

HARUNA